O traducere corecta va rog:
The woman i love says that there is no one whon she would rather marry
that me, not if Jupiter himself were to woo her.
Says: but what a woman says to her ardent lover
should be written in wind and running water.
Femeia ce-o iubesc spune ca nu e nimeni cu care ar vrea sa se marite in afara de mine, nici chiar daca Jupiter insusi ar curta-o. Spune: dar ce spune o femeie iubitului sau patimas ar trebui sa se scrie in vant si apa curgatoare.
Vă mulțumim că ați vizitat platforma noastră dedicată Engleza. Sperăm că informațiile oferite v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de asistență suplimentară, nu ezitați să ne contactați. Așteptăm cu nerăbdare să vă revedem și nu uitați să ne salvați în lista de favorite!