Răspuns :
Pai programele de traducere online nu iti dau mereu ceea ce vrei...
Adica google translate-u iti traduce bine cuvintele dar cand vine vorba de propozitii si de texte in engleza romana este parf... :)
Iar avantajele sunt ca te ajuta ( uneori) la alte limbii cum ar fi engleza franceza germana... no diferite
dar nu tot timpul este buna traducerea pe care o face.
Mai bine ai grija si incearca sa traduci si tu ceea ce spune.
sper ca ti-am fost de ajutor <3
Pa.
Adica google translate-u iti traduce bine cuvintele dar cand vine vorba de propozitii si de texte in engleza romana este parf... :)
Iar avantajele sunt ca te ajuta ( uneori) la alte limbii cum ar fi engleza franceza germana... no diferite
dar nu tot timpul este buna traducerea pe care o face.
Mai bine ai grija si incearca sa traduci si tu ceea ce spune.
sper ca ti-am fost de ajutor <3
Pa.
In primul rand programele de traducere online nu traduc la perfectie de bine.Daca luam engleza observam ca adjectivele se pun in fata substantivelor cea ce ar putea sa ne dezavantajeze.Daca luam exemplul:
=> Aceasta este o carte albastra.
S-ar putea ca in engleza sa ne traduca astfel.
=> This is a book blue.
Dar nici nu este un mijloc prea bun de imbogatire a vocabularului.Cel mai bine este sa ne luam un dictionar pentru a invata cuvintele in acelasi timp.
Iar avantajele ar fi :
- daca nu faci acea limba exista app in care te invata
=> Aceasta este o carte albastra.
S-ar putea ca in engleza sa ne traduca astfel.
=> This is a book blue.
Dar nici nu este un mijloc prea bun de imbogatire a vocabularului.Cel mai bine este sa ne luam un dictionar pentru a invata cuvintele in acelasi timp.
Iar avantajele ar fi :
- daca nu faci acea limba exista app in care te invata
Vă mulțumim că ați vizitat platforma noastră dedicată Limba română. Sperăm că informațiile oferite v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de asistență suplimentară, nu ezitați să ne contactați. Așteptăm cu nerăbdare să vă revedem și nu uitați să ne salvați în lista de favorite!