Răspuns :
S-ar parea ca se batea de cateva ori pe luna.
seem este dificil de tradus in romana cand are sensul de a parea.Desi aici seem nu este la conditional,se poate traduce S-ar parea ,ca sa sune mai bine in romana.Un exemplu : you seem to believe him =s-ar parea ca-l crezi ,dar si se pare ca-l crezi.In cazul tau este seemed (la trecut) asa ca s-ar parea mi se pare potrivit.
seem este dificil de tradus in romana cand are sensul de a parea.Desi aici seem nu este la conditional,se poate traduce S-ar parea ,ca sa sune mai bine in romana.Un exemplu : you seem to believe him =s-ar parea ca-l crezi ,dar si se pare ca-l crezi.In cazul tau este seemed (la trecut) asa ca s-ar parea mi se pare potrivit.
Vă mulțumim că ați vizitat platforma noastră dedicată Engleza. Sperăm că informațiile oferite v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de asistență suplimentară, nu ezitați să ne contactați. Așteptăm cu nerăbdare să vă revedem și nu uitați să ne salvați în lista de favorite!